Orthophonie

Published on 9 août, 2013

0

Le bégaiement en Bolivie : une initiative d’éducation populaire

Par Elizabeth Haynes, M. A., O aut., O(C), Marilyn Langevin, Ph. D., O aut., O(C), CCC-O et Ricardo Ibañez Robert, B. Éd., M. Sc.
 
Le présent article a été republié à partir du numéro d’été 2013 du Communiqué.
 
Remarque : Le présent article a été publié à l’origine lorsque Orthophonie et Audiologie Canada (OAC) portait la dénomination sociale « Association canadienne des orthophonistes et audiologistes (ACOA) ». 

Le bégaiement comme spécialité est reconnu dans plusieurs pays sud-américains, dont l’Argentine et le Brésil. Les deux pays ont récemment organisé des congrès internationaux sur le bégaiement. L’éducation populaire à propos du bégaiement — et les réactions au phénomène — varient d’un pays à l’autre. Malheureusement, ces réactions sont souvent négatives. En territoire brésilien, les attitudes à l’égard du bégaiement varient d’un État à l’autre (St. Louis et Andrade, 2003).

Les professions de l’orthophonie et de l’audiologie sont absentes dans les trois-quarts des pays de la planète; habituellement, dans la plupart des pays pauvres (Bleile, Ireland et Kiel, 2006). En Amérique du Sud, la formation et l’exercice de la profession conjointe de l’orthophonie et de l’audiologie (Fonoaudiologia) varient largement. L’argentine compte 18 programmes de formation en orthophonie/audiologie, notamment trois programmes de doctorat et on y exerce cette profession depuis 40 ans. Au Brésil, les professions s’exercent depuis plus de 50 ans et on y recense au-delà de 90 programmes de formation. Le Paraguay a récemment commencé à former des phonoaudiologistes. La Bolivie ne compte aucun programme de formation et seulement 30 orthophonistes et audiologistes sont recensés dans ce pays (Fernandes, Andrade, Befi-Lopes, Wertzner et Limongi, 2010).

La Bolivie est un pays sud-américain délimité par le Pérou, le Chili, le Brésil et l’Argentine et regroupe une population de plus de 10 millions d’habitants. L’espagnol est parlé par 60,7 % de la population, le quechua par 21,2 % et l’aïmara par 14,6 %. Le gouvernement actuel s’emploie à améliorer l’accès à la santé, à l’éducation et aux services sociaux.1

On signale la présence de 49 universités privées et publiques en Bolivie.2 L’Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz (UTEPSA) est une université privée de Santa Cruz de la Sierra, qui est la deuxième ville en importance de la Bolivie, située dans la Bolivie de l’Est avec une population de 1,584 million d’habitants.3 L’université offre des programmes de baccalauréat et de maîtrise relevant des facultés d’administration, de science et technologie, de droit et de sciences judiciaires. Les champs d’études comprennent l’administration des finances, le commerce international, le génie (pétrole, réseaux électroniques, systèmes mécaniques et télécommunications), le droit et les relations internationales.

En 2009 et 2011, à la demande du professeur Ricardo Ibañez Robert, Elizabeth Haynes a offert des exposés sur le bégaiement à l’UTEPSA. La présentation de 2011 a été offerte sans frais, était ouverte au public et a été annoncée dans les journaux locaux. L’exposé de deux heures, intitulé Stuttering: Facts, Myths and Help (Le bégaiement : faits, mythes et soutien), a fourni les renseignements de base sur ce trouble; les traitements documentés utilisés à l’Institute for Stuttering Treatment and Research (ISTAR), de l’Université de l’Alberta, y compris le programme de Marilyn Langevin sur les taquineries et l’intimidation (Langevin, 2000); et de l’information sur comment réagir lorsqu’on s’adresse à des personnes bègues. La présentation comprenait un interprète et toutes les diapos ont été traduites. Environ 60 personnes ont assisté à l’évènement — des parents d’enfants ayant des problèmes de communication, des représentants du ministère fédéral de l’Éducation, des professeurs, des personnes bègues, des orthophonistes et des enseignants, y compris des enseignants pour personnes sourdes et des enseignants en éducation spécialisée. Pour mesurer la pertinence de l’exposé et de la documentation, les auteurs ont élaboré un formulaire d’évaluation et l’ont administré à un échantillon aléatoire composé d’environ 40 % (25) des participants. Le formulaire d’évaluation a été rempli de manière anonyme.

Les participants ont été invités à coter la présentation sur une échelle à quatre points allant de 1=nullement pertinent ni important, 2=relativement pertinent ou important, 3=pertinent ou important et 4=très pertinent ou important.

Les questions étaient les suivantes :

  1. Avez-vous trouvé la documentation présentée par la facilitatrice intéressante?
  2. Estimez-vous le sujet du bégaiement important pour le peuple bolivien?
  3. Les renseignements spécifiques présentés sur le bégaiement ont-ils suscité votre intérêt?
  4. À l’avenir, souhaiteriez-vous recevoir de plus amples renseignements sur le sujet?

Les participants ont également été invités à commenter brièvement la partie des renseignements présentés qui était utile pour le peuple bolivien et la partie qui n’était pas pertinente face à l’expérience bolivienne.

À la question no 1, 96 % (24/25) des participants ont répondu pertinent/important ou très pertinent/important. Aux questions nos 2, 3 et 4, 92 % (23/25), 96 % (23/24) et 96 % (23/24) des participants, respectivement, ont coté les renseignements comme pertinents ou très pertinents/importants. La plupart des participants ont demandé un complément d’information sur le bégaiement.

Les commentaires des participants ont indiqué qu’ils trouvaient les renseignements suivants des plus utiles : 1) comment communiquer avec une personne bègue; 2) les taquineries et l’intimidation; 3) l’importance de l’acceptation des personnes bègues de la société; et 4) les précisions sur les causes et les traitements. Plusieurs participants ont commenté la discrimination à laquelle sont confrontés les Boliviens bègues. Par exemple, « Dans cette société, au lieu de respecter les personnes qui bégaient et leurs problèmes, les gens rient d’elles et les intimident. »

À la question à savoir qu’est-ce qui n’est pas utile dans le contexte bolivien, un participant a déclaré : « Le traitement doit être étudié en Bolivie vu que ce contexte diffère mais peut-être que ce traitement pourrait fonctionner dans notre pays. »

En conclusion, ces résultats sont conséquents avec les constatations de Fernandes et coll. (2010) au sujet du besoin d’éducation accrue à l’intention des orthophonistes d’Amérique du Sud. En outre, il semble y avoir un besoin d’éducation continue pour améliorer la compréhension générale du bégaiement et atténuer les stéréotypes négatifs et la discrimination ainsi que les effets des taquineries et de l’intimidation. Enfin, comme Fernandes et ses collègues l’ont indiqué, des services orthophoniques plus accessibles sont nécessaires. Il y a également un besoin de services de traitement améliorés en Bolivie pour les personnes bègues. Nous avons bien hâte de faire équipe avec l’UTEPSA et les autres parties qui s’intéressent à l’éducation et au traitement du bégaiement en Bolivie.

Bibliographie
Bleile, K,. Ireland, L. et Kiel, T. (2006), The Professions around the World, The ASHA Leader, le 16 décembre 2006.
Fernandes, F., Andrade, C., Befi-Lopes, D., Wertzner, H. et Limongi, U. (2010), Emerging Issues Concerning the Education of Speech and Language Pathologists and Audiologists in Brazil and South America, Folia Phoniatrica et Logopaedica, vol. 62, p. 223-227.
Langevin, M. (2000), Teasing and bullying: Unacceptable behaviour, Edmonton (Alberta) : Institute for Stuttering Treatment & Research, www.tab.ualberta.ca.
St. Louis, K. et Andrade, C. (2004), Public Attitudes toward Stuttering and Other Human Attributes in Brazil, dans les actes du 4e Congrès mondial sur les troubles de fluidité.
Ressources

1. www.cia.gov/publications/the_world_factbook/geos/bl.html.

2. www.bolivia.gob.bo/default4.html.

3. www.cia.gov/publications/the_world_factbook/geos/bl.html.

À propos des auteures :

Elizabeth_Haynes_Portrait

Elizabeth Haynes, M. A., O aut., O(C)
ehaynes@ualberta.ca

Marilyn Langevin_Portrait

Marilyn Langevin, Ph. D., O aut., O(C), CCC-O
marilyn.langevin@ualberta.ca

Ricardo Ibanez Portrait

Ricardo Ibañez Robert, B. Éd., M. Sc.
ribanez@utepsa.edu

Légende de l’image : Catedral Metropolitana, Santa Cruz de la Sierra.

Si vous avez un récit de votre travail à l’étranger et que vous souhaitez voir sa publication dans le Communiqué, veuillez nous le faire parvenir à pubs@sac-oac.ca.




Back to Top ↑